Instalacja 3Com 3CRDAG675 jest prosta i łatwa. Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że wszystkie wymagane elementy są dostępne i że system jest wyposażony w najnowszy sterownik urządzenia. Następnie należy podłączyć kartę do komputera i uruchomić narzędzie instalacyjne. Po akceptacji licencji użytkowania programu, należy zaakceptować wszystkie opcje, wybrać miejsce instalacji i zaakceptować instalację. Po zakończeniu instalacji należy ponownie uruchomić komputer i rozpocząć korzystanie z sieci.
Ostatnia aktualizacja: Instrukcja instalacji 3com 3crdag675
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
3Com Switch 4500 Family
Command Reference Guide
Switch 4500 26-Port
Switch 4500 50-Port
Switch 4500 PWR 26-Port
Switch 4500 PWR 50-Port
www. 3Com. com
Part No. 10015729, Rev. AA
Published: January 2007
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
3Com Corporation Copyright © 2007, 3Com Corporation. All rights reserved. No part of this documentation may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative work (such as translation, transformation, or adaptation) without written 350 Campus Drive permission from 3Com Corporation. Marlborough, MA 3Com Corporation reserves the right to revise this documentation and to make changes in content from time to time USA 01752-3064 without obligation on the part of 3Com CorpoStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
CONTENTS ABOUT THIS GUIDE About This Software Version 13 How This Guide is Organized 13 Intended Readership 14 Conventions 14 Related Documentation 15 1 USING SYSTEM ACCESS COMMANDS Logging in Commands 18 2 USING PORT COMMANDS Ethernet Port Configuration Commands 43 Ethernet Port Link Aggregation Commands 64 3 USING VLAN COMMANDS VLAN Configuration Commands 76 Voice VLAN Configuration Commands 81 4 USING POWER OVER ETHERNET (POE) COMMANDS PoE ConfiguratioStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
7 USING MULTICAST PROTOCOL COMMANDS IGMP Snooping Configuration Commands 176 8 USING QOS/ACL COMMANDS ACL Commands List 184 QoS Configuration Commands List 190 Logon User’s ACL Control Command 201 9 USING STACK COMMANDS Stack Commands 207 10 USING RSTP COMMANDS RSTP Configuration Commands 216 11 USING AAA AND RADIUS COMMANDS 802. 1x Configuration Commands 236 Centralized MAC Address Authentication Configuration Commands 247 AAA and RADIUS Configuration CommandsStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
13 CONFIGURING PASSWORD CONTROL A BOOTROM INTERFACE Accessing the Bootrom Interface 455 Boot Menu 456Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ALPHABETICAL LISTING OF COMMANDS display poe interface 88 display poe power 89 poe power-management 93 poe update 95 access-limit 254 accounting optional 270 acl 184 acl 201 am enable 114 am ip-pool 114 am trap enable 115 apply cost 166 arp check enable 101 arp static 102 arp static 103 ascii 320 attribute 254 authentication-mode 18 auto-execute command 19 binary 320 boot boot-loader 338 boot bootrom 338 Boot Menu File Download Commands 459 broadcast-suppression 43 bye 436 bye 321 cd 436 cdupStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
copy configuration 43 copy 299 cut connection 255 databits 20 data-flow-format 270 debugging arp packet 104 debugging dhcp client 108 debugging dhcp xrn xha 108 debugging dhcp-relay 110 debugging lacp packet 64 debugging lacp state 65 debugging link-aggregation error 64 debugging link-aggregation event 64 debugging mac-authentication event 247 debugging ssh server 417 debugging udp-helper 118 debugging 351 default cost 149 delete 437 Delete File from Flash 457 delete static-routes all 147 deleteStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
display dhcp-server 112 display dhcp-server interface vlan-interface 113 display diagnostic-information 352 display domain 258 display dot1x 236 display fan 340 display fib 121 display fib 123 display fib acl 122 display fib ip_address 122 display fib ip-prefix 123 display fib statistics 124 display ftm 209 display ftp-server 315 display ftp-user 315 display history-command 21 display icmp statistics 124 display igmp-snooping configuration 176 display igmp-snooping group 176 display igmp-snoopiStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
display memory 341 display mirror 190 display ntp-service sessions 404 display ntp-service status 405 display ntp-service trace 406 display password-control 445 display password-control super 446 display poe powersupply 90 display port 48 display power 341 display qos cos-local-precedence- map 191 display qos-interface all 191 display qos-interface line-rate 192 display qos-interface mirrored-to 192 display qos-interface traffic-limit 193 display radius statistics 273 display radius 272 displaStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
display this 311 display udp statistics 129 display udp-helper server 119 display unit 48 display user-interface 21 display users 23 display version 350 display vlan 77 display voice vlan oui 81 display voice vlan status 82 display xrn-fabric 209 domain 260 dot1x authentication-method 238 dot1x dhcp-launch 239 dot1x max-user 239 dot1x port-control 240 dot1x port-method 241 dot1x quiet-period 242 dot1x retry 243 dot1x supp-proxy-check 244 dot1x timer 245 dot1x 237 Download Application File to FlaStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
idle-cut 261 idle-timeout 27 if-match cost 168 if-match interface 169 if-match ip next-hop 170 igmp-snooping 178 igmp-snooping host-aging-time 178 igmp-snooping max-response-time 179 igmp-snooping router-aging-time 180 import-route 153 info-center channel name 362 info-center enable 363 info-center logbuffer 364 info-center loghost source 366 info-center loghost 365 info-center monitor channel 366 info-center snmp channel 367 info-center source 368 info-center switch-on 371 info-center timestaStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
loopback-detection per-vlan enable 54 ls 440 ls 327 mac-address max-mac-count 336 mac-address timer 337 mac-address 335 mac-authentication 249 mac-authentication authmode 250 mac-authentication authpassword 251 mac-authentication authusername 252 mac-authentication domain 252 mac-authentication timer 253 mdi 54 messenger 264 mirrored-to 194 mirroring-port 195 mkdir 440 mkdir 303 mkdir 327 Modify Bootrom Password 458 monitor-port 196 more 303 move 304 multicast-suppression 55 nas-ip 276 network 1Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
peer-public-key end 421 peer-public-key end 428 peer 155 ping 353 poe enable 91 poe legacy enable 91 poe max-power 92 poe mode 93 poe priority 94 port 79 port access vlan 56 port hybrid pvid vlan 56 port hybrid vlan 57 port isolate 117 port link-aggregation group 72 port link-type 58 port trunk permit vlan 59 port trunk pvid vlan 59 preference 156 primary accounting 277 primary authentication 278 priority 196 priority trust 197 protocol inbound 29 protocol inbound 422 public-key-code begin 423 pStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
remove 442 rename 442 rename 305 reset 156 reset acl counter 187 reset arp 107 reset counters interface 60 reset dot1x statistics 246 reset igmp-snooping statistics 180 reset ip statistics 130 reset lacp statistics 73 reset logbuffer 373 reset password-control blacklist 452 reset password-control history-record 451 reset password-control history-record super 452 reset radius statistics 280 reset recycle-bin 306 reset saved-configuration 312 reset stop-accounting-buffer 281 reset stp 217 reset tcStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
rsa peer-public-key 431 rule 187 save 313 schedule reboot at 343 schedule reboot delay 344 scheme 266 screen-length 31 secondary accounting 284 secondary authentication 285 Select Application File to Boot 456 self-service-url 267 send 32 server-type 285 service-type 319 service-type 268 service-type 32 set authentication password 33 Set Bootrom Password Recovery 458 Set Switch Startup Mode 459 set unit name 212 sftp 443 sftp server enable 435 shell 34 shutdown 80 shutdown 61 Skip Current ConfiguStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
ssh user assign rsa-key 426 ssh user authentication-type 427 ssh user service-type 435 ssh2 433 startup bootrom-access enable 314 state 269 state 286 stop-accounting-buffer enable 287 stopbits 35 stp 218 stp bpdu-protection 219 stp cost 220 stp edged-port 220 stp loop-protection 221 stp mcheck 222 stp mode 222 stp pathcost-standard 223 stp point-to-point 224 stp port priority 224 stp priority 225 stp root primary 226 stp root secondary 226 stp root-protection 227 stp timeout-factor 228 stp timeStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
timers 164 timer 288 tracert 359 traffic-limit 199 udp-helper enable 119 udp-helper port 119 udp-helper server 120 undelete 307 undo snmp-agent 393 unicast-suppression 62 user privilege level 40 user 331 user-interface 39 user-name-format 291 verbose 332 View 32 vlan 81 voice vlan 84 voice vlan aging 83 voice vlan enable 83 voice vlan mac_address 84 voice vlan mode 85 voice vlan security enable 86 wred 200 xrn-fabric authentication-mode 212 display packet-filter 185 if-match { acl | ip-prefix}Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
ABOUT THIS GUIDE This guide provides all the information you need to use the configuration ® commands supported by version 3. 0. x software on the 3Com Switch 4500. About This Software The software in the Switch 4500 is a subset of that used in some other 3Com Version products. Depending on the capabilities of your hardware platform, some commands described in this guide may not be available on your Switch, although the unavailable commands may still display on the command line interface (CLI)Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
14 ABOUT THIS GUIDE ■ Using System Management Commands — Introduces the commands used for system management and maintenance. Intended Readership The guide is intended for the following readers: ■ Network administrators ■ Network engineers ■ Users who are familiar with the basics of networking Conventions This guide uses the following conventions: Table 1 Icons Icon Notice Type Description Information note Information that describes important features or instructions. Caution Information that- Odbiór i próby szczelności
1. Wymagania ogólne według Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie z późniejszymi zmianami. Poniżej wyciąg z ww. rozporządzenia:
§ 132. [Urządzenia grzewcze]
1. Budynek, który ze względu na swoje przeznaczenie wymaga ogrzewania, powinien być wyposażony w instalację ogrzewczą lub inne urządzenia ogrzewcze, niebędące piecami, trzonami kuchennymi lub kominkami.
2. Dopuszcza się stosowanie pieców i trzonów kuchennych na paliwo stałe w budynkach o wysokości do 3 kondygnacji nadziemnych włącznie, jeżeli nie jest to sprzeczne z ustaleniami miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego, przy czym w budynkach zakładów opieki zdrowotnej, opieki społecznej, przeznaczonych dla dzieci i młodzieży, lokalach gastronomicznych oraz pomieszczeniach przeznaczonych do produkcji żywności i środków farmaceutycznych – pod warunkiem uzyskania zgody właściwego państwowego inspektora sanitarnego.
3. Kominki opalane drewnem z otwartym paleniskiem lub zamkniętym wkładem kominkowym mogą być instalowane wyłącznie w budynkach jednorodzinnych, mieszkalnych w zabudowie zagrodowej i rekreacji indywidualnej oraz niskich budynkach wielorodzinnych, w pomieszczeniach:
1) o kubaturze wynikającej ze wskaźnika 4 m3/kW nominalnej mocy cieplnej kominka, lecz nie mniejszej niż 30 m3,
2) spełniających wymagania dotyczące wentylacji, o których mowa w § 150 ust. 9,
3) posiadających przewody kominowe określone w § 140 ust. 1 i 2 oraz § 145 ust. 1,
4) w których możliwy jest dopływ powietrza do paleniska kominka w ilości:
a) co najmniej 10 m3/h na 1 kW nominalnej mocy cieplnej kominka – dla kominków o obudowie zamkniętej,
b) zapewniającej nie mniejszą prędkość przepływu powietrza w otworze komory spalania niż 0, 2 m/s – dla kominków o obudowie otwartej.
§ 133. [Budowa instalacji ogrzewczej]
1. Instalację ogrzewczą wodną stanowi układ połączonych przewodów wraz z armaturą, pompami obiegowymi, grzejnikami i innymi urządzeniami, znajdujący się za zaworami oddzielającymi od źródła ciepła, takiego jak kotłownia, węzeł ciepłowniczy indywidualny lub grupowy, kolektory słoneczne lub pompa ciepła. Instalację ogrzewczą powietrzną stanowi układ połączonych kanałów i przewodów powietrznych wraz z nawiewnikami i wywiewnikami oraz elementami regulacji strumienia powietrza, znajdujący się pomiędzy źródłem ciepła podgrzewającym powietrze a ogrzewanymi pomieszczeniami. Funkcję ogrzewania powietrznego może także pełnić instalacja wentylacji mechanicznej. Instalacja ogrzewcza wodna powinna być zabezpieczona przed nadmiernym wzrostem ciśnienia i temperatury, zgodnie z wymaganiami Polskich Norm dotyczących zabezpieczeń instalacji ogrzewań wodnych.
4. Wyroby zastosowane w instalacji ogrzewczej wodnej powinny być dobrane z uwzględnieniem wymagań Polskiej Normy dotyczącej jakości wody w instalacjach ogrzewania oraz z uwzględnieniem korozyjności wody i możliwości zastosowania ochrony przed korozją.
5. Instalacja ogrzewcza wodna powinna być zaprojektowana w taki sposób, aby ilość wody uzupełniającej można było utrzymywać na racjonalnie niskim poziomie.
6. Instalacja ogrzewcza wodna systemu zamkniętego lub wyposażona w armaturę automatycznej regulacji powinna mieć urządzenia do odpowietrzania miejscowego, zgodnie z wymaganiami Polskiej Normy dotyczącej odpowietrzania instalacji ogrzewań wodnych.
7. Zabrania się stosowania kotła na paliwo stałe do zasilania instalacji ogrzewczej wodnej systemu zamkniętego, wyposażonej w przeponowe naczynie wzbiorcze, z wyjątkiem kotła na paliwo stałe o mocy nominalnej do 300 kW, wyposażonego w urządzenia do odprowadzania nadmiaru ciepła.
8. Instalacja ogrzewcza wodna systemu zamkniętego z grzejnikami, w części albo w całości może być przystosowana do działania jako wodna instalacja chłodnicza, pod warunkiem spełnienia wymagań Polskich Norm dotyczących jakości wody w instalacjach ogrzewania i zabezpieczania instalacji ogrzewań wodnych systemu zamkniętego z naczyniami wzbiorczymi przeponowymi.
9. Straty ciepła na przewodach zasilających i powrotnych instalacji wodnej centralnego ogrzewania powinny być na racjonalnie niskim poziomie. Izolacja cieplna tych przewodów powinna spełniać wymagania określone w załączniku nr 2 do rozporządzenia.
10. Straty ciepła na przewodach ogrzewania powietrznego powinny być na racjonalnie niskim poziomie.
§ 134. [Regulacja dopływu ciepła]
1. Instalacje i urządzenia do ogrzewania budynku powinny mieć szczytową moc cieplną określoną zgodnie z Polskimi Normami dotyczącymi obliczania zapotrzebowania na ciepło pomieszczeń, a także obliczania oporu cieplnego i współczynnika przenikania ciepła przegród budowlanych. Do obliczania szczytowej mocy cieplnej należy przyjmować temperatury obliczeniowe zewnętrzne zgodnie z Polską Normą dotyczącą obliczeniowych temperatur zewnętrznych, a temperatury obliczeniowe ogrzewanych pomieszczeń – zgodnie z poniższą tabelą:
*) Dopuszcza się przyjmowanie innych temperatur obliczeniowych dla ogrzewanych pomieszczeń niż jest to określone w tabeli, jeżeli wynika to z wymagań technologicznych.
3. Urządzenia zastosowane w instalacji ogrzewczej, o których mowa w przepisie odrębnym dotyczącym efektywności energetycznej, powinny odpowiadać wymaganiom określonym w tym przepisie. Grzejniki oraz inne urządzenia odbierające ciepło z instalacji ogrzewczej powinny być zaopatrzone w regulatory dopływu ciepła. Wymaganie to nie dotyczy instalacji ogrzewczej w budynkach zakwaterowania w zakładach karnych i aresztach śledczych. W budynku zasilanym z sieci ciepłowniczej oraz w budynku z własnym (indywidualnym) źródłem ciepła na olej opałowy, paliwo gazowe lub energię elektryczną, regulatory dopływu ciepła do grzejników powinny działać automatycznie, w zależności od zmian temperatury wewnętrznej w pomieszczeniach, w których są zainstalowane.
Wymaganie to nie dotyczy budynków jednorodzinnych, mieszkalnych w zabudowie zagrodowej i rekreacji indywidualnej, a także poszczególnych mieszkań oraz lokali użytkowych wyposażonych we własne instalacje ogrzewcze. Urządzenia, o których mowa w ust. 5, powinny umożliwiać użytkownikom uzyskanie w pomieszczeniach temperatury niższej od obliczeniowej, przy czym nie niższej niż 16°C w pomieszczeniach o temperaturze obliczeniowej 20°C i wyższej. Instalacje ogrzewcze zasilane z sieci ciepłowniczej powinny być sterowane urządzeniem do regulacji dopływu ciepła, działającym automatycznie, odpowiednio do zmian zewnętrznych warunków klimatycznych. Jeżeli zapotrzebowanie na ciepło lub sposób użytkowania poszczególnych części budynku są wyraźnie zróżnicowane, instalacja ogrzewcza powinna być odpowiednio podzielona na niezależne gałęzie (obiegi). W budynku, w którym w sezonie grzewczym występują okresowe przerwy w użytkowaniu, instalacja ogrzewcza powinna być zaopatrzona w urządzenia pozwalające na ograniczenie dopływu ciepła w czasie tych przerw. Poszczególne części instalacji ogrzewczej powinny być wyposażone w armaturę umożliwiającą zamknięcie dopływu ciepła do nich i opróżnienie z czynnika grzejnego bez konieczności przerywania działania pozostałej części instalacji.
§ 135. [Aparatura pomiarowa]
1. Instalacje ogrzewcze powinny być zaopatrzone w odpowiednią aparaturę kontrolną i pomiarową, zapewniającą ich bezpieczne użytkowanie. W budynkach z instalacją ogrzewczą wodną zasilaną z sieci ciepłowniczej powinny znajdować się urządzenia służące do rozliczania zużytego ciepła:
1) ciepłomierz (układ pomiarowo-rozliczeniowy) do pomiaru ilości ciepła dostarczanego do instalacji ogrzewczej budynku,
2) urządzenia umożliwiające indywidualne rozliczanie kosztów ogrzewania poszczególnych mieszkań lub lokali użytkowych w budynku. W przypadku zasilania instalacji ogrzewczej wodnej z kotłowni w budynku mającym więcej niż jedno mieszkanie lub lokal użytkowy należy zastosować następujące urządzenia służące do rozliczania kosztów zużytego ciepła:
1) urządzenie do pomiaru ilości zużytego paliwa w kotłowni,
4. Izolacja cieplna instalacji ogrzewczej wodnej powinna odpowiadać wymaganiom Polskiej Normy dotyczącej izolacji cieplnej rurociągów, armatury i urządzeń oraz przepisom § 267 ust. 8. W pomieszczeniach przeznaczonych na pobyt ludzi zabrania się stosowania ogrzewania parowego oraz wodnych instalacji ogrzewczych o temperaturze czynnika grzejnego przekraczającego 90°C. Instalacje ogrzewcze powinny być zaopatrzone w urządzenia, które automatycznie regulują temperaturę oddzielnie w poszczególnych pomieszczeniach.
8. W przypadku braku możliwości montażu urządzeń automatycznie regulujących temperaturę oddzielnie w poszczególnych pomieszczeniach dopuszcza się stosowanie regulacji w strefie ogrzewanej.
9. Wymaganie, o którym mowa w ust. 7, stosuje się w przypadku:
1) możliwości realizacji z technicznego punktu widzenia, w oparciu o opinię sporządzoną przez osobę posiadającą uprawnienia do projektowania w odpowiedniej specjalności, oraz
2) możliwości realizacji z ekonomicznego punktu widzenia, na podstawie porównania początkowych kosztów instalacji urządzenia, które automatycznie reguluje temperaturę, ze spodziewanymi oszczędnościami kosztów energii, wynikającymi z instalacji tych urządzeń, gdzie okres zwrotu z inwestycji jest nie dłuższy niż 5 lat.
10. 7, stosuje się również w przypadku wymiany źródła ciepła w budynkach użytkowanych.
§ 136. [Instalacja kotłów]
1. 63 Pomieszczenia przeznaczone do instalowania kotłów na paliwo stałe i pomieszczenia składu paliwa i żużlowni oraz powinny odpowiadać przepisom rozporządzenia, w tym określonym w § 220 ust. 1. (§ 220. ściany wewnętrzne i stropy wydzielające kotłownie, składy paliwa stałego, kotłownie i magazyny oleju opałowego, a także zamknięcia otworów w tych elementach, powinny mieć klasę odporności ogniowej nie mniejsza niż określona w tabeli:
pomieszczenia przeznaczone do instalowania kotłów na olej opałowy i pomieszczenia magazynu oleju opałowego
2. Kotły na paliwo stałe o mocy cieplnej nominalnej do 25 kW powinny być instalowane w wydzielonych pomieszczeniach technicznych zlokalizowanych na kondygnacji podziemnej, na poziomie ogrzewanych pomieszczeń lub w innych pomieszczeniach, w których mogą być instalowane kotły o większych mocach cieplnych nominalnych.
Skład paliwa powinien być umieszczony w wydzielonym pomieszczeniu technicznym w pobliżu kotła lub w pomieszczeniu, w którym znajduje się kocioł. Pomieszczenia, w których instalowane są kotły, oraz pomieszczenia składu paliwa powinny odpowiadać wymaganiom określonym w Polskiej Normie dotyczącej kotłowni wbudowanych na paliwo stałe.
2a. Kotły na paliwo stałe o mocy cieplnej nominalnej do 10 kW mogą być instalowane w budynkach, o których mowa w § 132 ust. 3, na poziomie ogrzewanych pomieszczeń, w pomieszczeniach niebędących pomieszczeniami mieszkalnymi:
1) o kubaturze wynikającej ze wskaźnika 4 m3/kW nominalnej mocy cieplnej kotła, lecz nie mniej niż 30 m3,
4) zapewniających dopływ powietrza do spalania w ilości co najmniej 10 m3/h na 1 kW nominalnej mocy cieplnej kotła
– odpowiadających wymaganiom określonym w Polskiej Normie dotyczącej kotłowni wbudowanych na paliwo stałe. Kotły na paliwo stałe o łącznej mocy cieplnej nominalnej powyżej 25 kW do 2000 kW powinny być instalowane w wydzielonych pomieszczeniach technicznych zlokalizowanych na kondygnacji podziemnej lub na poziomie terenu.
Skład paliwa i żużlownia powinny być umieszczone w oddzielnych pomieszczeniach technicznych znajdujących się bezpośrednio obok pomieszczenia kotłów, a także mieć zapewniony dojazd dla dostawy paliwa oraz usuwania żużla i popiołu. Kotły na olej opałowy o łącznej mocy cieplnej nominalnej do 30 kW mogą być instalowane w pomieszczeniach nieprzeznaczonych na stały pobyt ludzi, w tym również w pomieszczeniach pomocniczych w mieszkaniach, a także w innych miejscach, o których mowa w ust. 5. Kotły na olej opałowy o łącznej mocy cieplnej nominalnej powyżej 30 kW do 2000 kW powinny być instalowane w wydzielonych pomieszczeniach technicznych, przeznaczonych wyłącznie do tego celu w piwnicy lub na najniższej kondygnacji nadziemnej w budynku lub w budynku wolno stojącym przeznaczonym wyłącznie na kotłownię. Kotły na paliwo stałe lub olej opałowy o łącznej mocy cieplnej nominalnej powyżej 2000 kW powinny być instalowane w budynku wolno stojącym przeznaczonym wyłącznie na kotłownię. W pomieszczeniu, w którym są zainstalowane kotły na paliwo stałe lub olej opałowy, znajdującym się nad inną kondygnacją użytkową, podłoga, a także ściany do wysokości 10 cm oraz progi drzwiowe o wysokości 4 cm powinny być wodoszczelne. Warunek wodoszczelności dotyczy również wszystkich przejść przewodów w podłodze oraz w ścianach do wysokości 10 cm. Maksymalne, łączne obciążenie cieplne, służące do określania wymaganej kubatury pomieszczenia, w którym będą zainstalowane kotły o mocy do 2000 kW, na olej opałowy, nie może być większe niż 4650 W/m3. Kubatura pomieszczenia z kotłami na olej opałowy, o którym mowa w ust. 6, powinna być określona indywidualnie z uwzględnieniem wymagań technicznych i technologicznych, a także eksploatacyjnych. Wysokość pomieszczenia, w którym instaluje się kotły na olej opałowy nie może być mniejsza niż 2, 2 m, a kubatura nie mniejsza niż 8 m3.
11. W pomieszczeniu, w którym zainstalowane są kotły na paliwo stałe lub olej opałowy, powinien być zapewniony nawiew niezbędnego strumienia powietrza dla prawidłowej pracy kotłów z mocą cieplną nominalną, a także nawiew i wywiew powietrza dla wentylacji kotłowni.
12. Odprowadzenie spalin z kotłów na olej opałowy powinno spełniać wymagania dla urządzeń gazowych określone w § 174 ust. 1, 2, 5, 6, 8 i 9.
§ 137. [Magazynowanie oleju opałowego]
1. Magazynowanie oleju opałowego o temperaturze zapłonu powyżej 55°C może się odbywać w bezciśnieniowych, stałych zbiornikach naziemnych i podziemnych przy budynku lub w przeznaczonym wyłącznie na ten cel pomieszczeniu technicznym w piwnicy lub na najniższej kondygnacji nadziemnej budynku, zwanym dalej „magazynem” oleju opałowego. Pojedyncze zbiorniki lub baterie zbiorników w magazynach oleju opałowego w budynku powinny być wyposażone w układ przewodów do napełniania, odpowietrzania i czerpania oleju oraz w sygnalizator poziomu napełnienia, przekazujący sygnał do miejsca, w którym jest zlokalizowany króciec do napełniania. W baterii zbiorników w magazynie oleju opałowego w budynku wszystkie zbiorniki powinny być tego samego rodzaju i wielkości, przy czym łączna objętość tych zbiorników nie powinna przekraczać 100 m3. W magazynie oleju opałowego powinna być wykonana, na części lub całości pomieszczenia, izolacja szczelna na przenikanie oleju w postaci wanny wychwytującej, mogącej w przypadku awarii pomieścić olej o objętości jednego zbiornika. Dopuszcza się w pomieszczeniu, w którym są zainstalowane kotły na olej opałowy, ustawienie zbiornika tego oleju o objętości nie większej niż 1 m3 pod warunkiem:
1) umieszczenia zbiornika w odległości nie mniejszej niż 1 m od kotła,
2) oddzielenia zbiornika od kotła ścianką murowaną o grubości co najmniej 12 cm i przekraczającą wymiary zbiornika co najmniej o 30 cm w pionie i o 60 cm w poziomie,
3) umieszczenie zbiornika w wannie wychwytującej olej opałowy. Wanna wychwytująca, o której mowa w ust. 4 i 5 pkt 3, nie jest wymagana w przypadku stosowania zbiorników oleju opałowego o konstrukcji uniemożliwiającej wydostawanie się oleju na zewnątrz w przypadku awarii, w tym typu dwupłaszczowego. Magazyn oleju opałowego powinien być wyposażony w:
1) wentylację nawiewno-wywiewną zapewniającą od 2 do 4 wymian powietrza na godzinę,
2) okno lub półstałe urządzenie gaśnicze pianowe. W magazynie oleju opałowego może być stosowane wyłącznie centralne ogrzewanie wodne. Stosowane do magazynowania oleju opałowego zbiorniki, wykładziny zbiorników oraz przewody wykonane z tworzywa sztucznego powinny być chronione przed elektrycznością statyczną, zgodnie z warunkami określonymi w Polskich Normach dotyczących tej ochrony.
§ 138. [Wymiana instalacji] Obudowa przewodów instalacji ogrzewczej powinna umożliwiać wymianę instalacji bez naruszania konstrukcji budynku.
§ 139. [Ochrona przed zamarzaniem] Elementy wodnych instalacji ogrzewczych, narażone na intensywny dopływ powietrza zewnętrznego w zimie, powinny być chronione przed zamarzaniem i mieć, w miejscach tego wymagających, izolację cieplną, zabezpieczającą przed nadmiernymi stratami ciepła.
Przewody kominowe
§ 140. Przewody (kanały) kominowe w budynku: wentylacyjne, spalinowe i dymowe, prowadzone w ścianach budynku, w obudowach, trwale połączonych z konstrukcją lub stanowiące konstrukcje samodzielne, powinny mieć wymiary przekroju, sposób prowadzenia i wysokość, stwarzające potrzebny ciąg, zapewniający wymaganą przepustowość, oraz spełniające wymagania określone w Polskich Normach dotyczących wymagań technicznych dla przewodów kominowych oraz projektowania kominów. Przewody kominowe powinny być szczelne i spełniać warunki określone w § 266. (uchylony). Wewnętrzna powierzchnia przewodów odprowadzających spaliny mokre powinna być odporna na ich destrukcyjne oddziaływanie. Przewody kominowe do wentylacji grawitacyjnej powinny mieć powierzchnię przekroju co najmniej 0, 016 m2 oraz najmniejszy wymiar przekroju co najmniej 0, 1 m. § 141. Zabrania się stosowania:
1) grawitacyjnych zbiorczych przewodów spalinowych i dymowych, z zastrzeżeniem § 174 ust. 3;
2) zbiorczych przewodów wentylacji grawitacyjnej;
3) indywidualnych wentylatorów wyciągowych w pomieszczeniach, w których znajdują się wloty do przewodów spalinowych. § 142.
1. Przewody kominowe powinny być wyprowadzone ponad dach na wysokość zabezpieczającą przed niedopuszczalnym zakłóceniem ciągu. Wymaganie ust. 1 uznaje się za spełnione, jeżeli wyloty przewodów kominowych zostaną wyprowadzone ponad dach w sposób określony Polską Normą dla kominów murowanych. Dopuszcza się wyprowadzanie przewodów spalinowych od urządzeń gazowych z zamkniętą komorą spalania bezpośrednio przez ściany zewnętrzne budynków, przy zachowaniu warunków określonych w § 175.
§ 143. 1. W budynkach usytuowanych w II i III strefie obciążenia wiatrem, określonych Polskimi Normami, należy stosować na przewodach dymowych i spalinowych nasady kominowe zabezpieczające przed odwróceniem ciągu, przy zachowaniu wymagań § 146 ust. Nasady kominowe, o których mowa w ust. 1, należy również stosować na innych obszarach, jeżeli wymagają tego położenie budynków i lokalne warunki topograficzne. Wymagania ust. 1 i 2 nie dotyczą palenisk i komór spalania z mechanicznym pobudzaniem odpływu spalin.
§ 144. Ściany, w których znajdują się przewody kominowe, mogą być obciążone stropami, pod warunkiem spełnienia wymagań dotyczących bezpieczeństwa konstrukcji, a także jeżeli nie spowoduje to nieszczelności lub ograniczenia światła przewodów.
2. Trzonów kominowych wydzielonych lub oddylatowanych od konstrukcji budynku nie można obciążać stropami ani też uwzględniać ich w obliczeniach jako części tej konstrukcji.
§ 145. Trzony kuchenne i kotły grzewcze na paliwo stałe oraz kominki z otwartym paleniskiem lub zamkniętym wkładem kominkowym o wielkości otworu paleniskowego kominka do 0, 25 m2 mogą być przyłączone wyłącznie do własnego, samodzielnego przewodu kominowego dymowego, posiadającego co najmniej wymiary 0, 14 x 0, 14 m lub średnicę 0, 15 m, a w przypadku trzonów kuchennych typu restauracyjnego oraz kominków o większym otworze paleniskowym – co najmniej 0, 14 x 0, 27 m lub średnicę 0, 18 m, przy czym dla większych przewodów o przekroju prostokątnym należy zachować stosunek wymiarów boków 3:2. Piece na paliwo stałe, posiadające szczelne zamknięcie, mogą być przyłączone do jednego przewodu kominowego dymowego o przekroju co najmniej 0, 14 x 0, 14 m lub średnicy 0, 15 m, pod warunkiem zachowania różnicy poziomu włączenia co najmniej 1, 5 m oraz nieprzyłączania więcej niż 3 pieców do tego przewodu. Piece, o których mowa w ust. 2, usytuowane na najwyższej kondygnacji powinny być przyłączone do odrębnego przewodu dymowego. 4. Przyłączenia urządzeń gazowych do przewodów spalinowych powinny odpowiadać warunkom określonym w § 174 i 175.
§ 146. Wyloty przewodów kominowych powinny być dostępne do czyszczenia i okresowej kontroli, z uwzględnieniem przepisów § 308. Przewody spalinowe i dymowe powinny być wyposażone, odpowiednio, w otwory wycierowe lub rewizyjne, zamykane szczelnymi drzwiczkami, a w przypadku występowania spalin mokrych – także w układ odprowadzania skroplin.
2. Materiały z których mogą być wykonywane instalacje grzewcze
Materiały, z których mogą być wykonane przewody instalacji ogrzewczych wodnych, zestawiono w tablicy 1.
Zalecany zakres stosowania w instalacjach ogrzewczych wodnych przewodów z wybranych tworzyw sztucznych zestawiono w tablicy 2, a przewodów metalowych w tablicy 3.
Tablica 1 Materiały z których mogą być wykonywane instalacje grzewcze
Tabela 2 Zalecany zakres stosowania przewodów z PE-X, PP-R i PB w instalacjach ogrzewczych wodnych1) 2) UWAGA: odmienny zakres może być przyjęty tylko wtedy gdy wynika to z warunków stosowania podanych w aprobacie technicznej.
Tabela 3 Materiały metalowe w instalacjach grzewczych
3. Zasady prowadzenia przewodów
3. 1 Przewody poziome powinny być prowadzone ze spadkiem tak, żeby w najniższych miejscach załamań przewodów zapewnić możliwość odwadniania instalacji, a w najwyższych miejscach załamań przewodów możliwość odpowietrzania instalacji. Dopuszcza się możliwość układania odcinków przewodów bez spadku jeżeli prędkość przepływu wody zapewni ich samoodpowietrzenie, a opróżnianie z wody jest możliwe przez przedmuchanie sprężonym powietrzem. 2 Przewody poziome prowadzone przy ścianach, na lub pod stropami itp. powinny spoczywać na podporach stałych (w uchwytach) i ruchomych (w uchwytach, na wspornikach, zawieszeniach itp. ) usytuowanych w odstępach nic mniejszych niż wynika to z wymagań dla materiału z którego wykonane są rury. 3 Przewody układane w zakrywanych bruzdach ściennych i w szlichcie podłogowej powinny być układane zgodnie z projektem technicznym. Trasy przewodów powinny być zinwentaryzowane i naniesione w dokumentacji technicznej powykonawczej. 4 Przewody należy prowadzić w sposób zapewniający właściwą kompensację wydłużeń cieplnych (z maksymalnym wykorzystaniem możliwości samokompensacji),
3. 5 Przewody należy prowadzić w sposób umożliwiający wykonanie izolacji antykorozyjnej (przewody ze stali węglowej zwykłej) i cieplnej. 6 Nie dopuszcza się prowadzenia przewodów bez stosowania kompensacji wydłużeń cieplnych. 7 Przewody zasilający i powrotny, prowadzone obok siebie, powinny być ułożone równolegle. 8 Przewody pionowe należy prowadzić tak, aby maksymalne odchylenie od pionu nie przekroczyło 1 cm na kondygnację. 9 Oba przewody pionu dwururowego należy układać zachowując stałą odległość między osiami wynoszącą 8 cm (± 0, 5 cm) przy średnicy pionu nieprzekraczającej DN 40;. Odległość miedzy przewodami pionu o większej średnicy powinna być taka, aby możliwy był dogodny montaż tych przewodów. 3. 10 Przewód zasilający pionu dwururowego powinien się znajdować z prawej strony, powrotny zaś z lewej (dla patrzącego na ścianę). 11 W przypadku pionów dwururowych, obejście pionów gałązkami grzejnikowymi należy wykonać od strony pomieszczenia. 12 Przewody należy prowadzić w sposób umożliwiający zabezpieczenie ich przed dewastacją (szczególnie dotyczy to przewodów z tworzywa sztucznego i miedzi). 13 Przewody poziome należy prowadzić powyżej przewodów instalacji wody zimnej i przewodów gazowych. 14 Rozdzielacz, wykonany na budowie, powinien mieć wewnętrzny przekrój poprzeczny co najmniej równy sumie wewnętrznych przekrojów poprzecznych przewodów doprowadzonych do rozdzielacza i jednocześnie jego średnica wewnętrzna powinna być większa od średnicy wewnętrznej największego przewodu przyłączonego co najmniej o 10%.
Podpory stałe i przesuwne
1 Rozwiązanie i rozmieszczenie podpór stałych i podpór przesuwnych (wsporników i wieszaków) powinno być zgodne z projektem technicznym. Nie należy zmieniać rozmieszczenia i rodzaju podpór bez akceptacji projektanta instalacji, nawet jeżeli nie zmienia to zaprojektowanego układu kompensacji wydłużeń cieplnych przewodów i me wywołuje powstawania dodatkowych naprężeń i odkształceń przewodów.
2 Konstrukcja i rozmieszczenie podpór powinny umożliwić łatwy i trwały montaż przewodu, a konstrukcja i rozmieszczenie podpór przesuwnych powinny zapewnić swobodny, poosiowy przesuw przewodu.
3 Maksymalny odstęp między podporami przewodów podano w tablicach 4, 5. 6 i 7.
Tabela 4 Maksymalny rozstaw podpór dla rur tworzywowych PEX, PP i PB
Tabela 5 Maksymalny rozstaw podpór dla rur wielowarstwowych
Tablica 6 Rozstaw podpór dla przewodów stalowych
Tabela 7 Rozstaw podpór dla przewodów miedzianych
Prowadzenie przewodów bez podpór
1. Przewód poziomy na stropie, wykonany z jednego odcinka rury. może być prowadzony bez podpór pod warunkiem umieszczenia go w rurze osłonowej z tworzywa sztucznego (w „peszlu”) osadzonej w warstwach podłoża podłogi.
2. Celowe jest takie ułożenie rury osłonowej, żeby jej oś była linią falistą w płaszczyźnie równoległej do powierzchni przegrody na której przewód jest układany. Przewód w rurze osłonowej powinien być prowadzony swobodnie.
TULEJE OCHRONNE
1 Przy przejściach rurą przez przegrodę budowlaną (np. przewodem poziomym przez ścianę, a przewodem pionowym przez strop), należy stosować tuleje ochronne.
2 W tulei ochronnej nie może znajdować się żadne połączenie rury.
3 Tuleja ochronna powinna być rurą o średnicy wewnętrznej większej od średnicy zewnętrznej rury przewodu:
a). co najmniej o 2 cm, przy przejściu przez przegrodę pionową,
b). co najmniej o 1 cm, przy przejściu przez strop.
4 Tuleja ochronna powinna być dłuższa niż grubość przegrody pionowej o około 5 cm z każdej strony, a przy przejściu przez strop powinna wystawać około 2 cm powyżej posadzki. Nie dotyczy to tulei ochronnych na rurach przyłączy grzejnikowych (gałązek), których wylot ze ściany powinien być osłonięty tarczką ochronną.
5 Przestrzeń między rurą przewodu a tuleją ochronną powinna być wypełniona materiałem trwale plastycznym niedziałającym korozyjnie na rurę, umożliwiającym jej wzdłużne przemieszczanie się i utrudniającym powstanie w niej naprężeń ścinających.
6 Przepust instalacyjny w tulei ochronnej w elementach oddzielenia przeciwpożarowego powinien być wykonany w sposób zapewniający przepustowi odpowiednią klasę odporności ogniowej (szczelności ogniowej E; izolacyjności ogniowej I) wymaganą dla tych elementów, zgodnie z rozwiązaniem szczegółowym znajdującym się w projekcie technicznym.
7 Przepust instalacyjny w tulei ochronnej, wykonany w zewnętrznej ścianie budynku poniżej poziomu terenu, powinien być wykonany w sposób zapewniający przepustowi uzyskanie gazoszczelności i wodoszczelności, zgodnie z rozwiązaniem szczegółowym znajdującym się w projekcie technicznym.
8 Wodoszczelny przepust instalacyjny w tulei ochronnej, powinien być wykonany zgodnie z rozwiązaniem szczegółowym znajdującym się w projekcie technicznym.
9 Przejście rurą w tulei ochronnej przez przegrodę nie powinno być podporą przesuwną tego przewodu.
Kod produktu i numer produktu (PNC) znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia.
1. Model, np. EWF1204W
2. Kod produktu (PNC), np, 914520402
3. Kod ML, np. 05
4. Numer seryjny