Canon 9318a002aa to model aparatu cyfrowego wyprodukowany przez firmę Canon. Jest to uniwersalne urządzenie, które może być używane do robienia zdjęć i nagrywania wideo. Aby zapewnić bezpieczne i zadowalające rezultaty użytkowania Canon 9318a002aa, ważne jest, aby wziąć pod uwagę następujące przestrogi:
Ostatnia aktualizacja: Przestrogi dotyczące użytkowania Canon 9318a002aa
Fotografowanie Sf Zoom ( 39), wskaźnik ekspozycji ( 57) Sg Jakość/rozmiar zdjęcia ( 80) Sh Samowyzwalacz ( 56) Sj Liczba dostępnych zdjęć Na karcie pamięci / / W pamięci wbudowanej Przeglądanie nagrań (w czasie odtwarzania) Ds Kod danych ( 64) Dd Numer sceny 136 � Informacje dodatkowe Sk Ostrzeżenie o długim czasie naświetlania ( 126) Sl Wykrywanie twarzy ( 59) Dq Ramka AF ( 79) Da Blokada parametrów ostrości i ekspozycji ( 79)
Przeglądanie zdjęć Df Histogram ( 87) Dg Bieżące zdjęcie / całkowita liczba zdjęć Dh Numer zdjęcia ( 131) Dj Symbol chronionego zdjęcia ( 89) Dk Data i czas nagrania Dl Wielkość pliku * Zmiana trybu pomiaru światła nie jest możliwa. Fq Ręczne ustawianie ekspozycji ( 57) Fa Rozmiar zdjęcia ( 80) Fs Wartość przysłony Fd Wielosegmentowy (matrycowy) pomiar światła* Ff Czas naświetlania Informacje dodatkowe � 137
- Page 1 and 2:
CEL-SP4TA2G1 Kamera wideo HD Instru
- Page 3 and 4:
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Eu
- Page 5 and 6:
Funkcja Smart AUTO ( 24) Funkcja Sm
- Page 7 and 8:
Spis treści � Wstęp 4 Ekscytuj
- Page 9 and 10:
� Zdjęcia 79 Podstawowe funkcje
- Page 11 and 12:
O instrukcji Dziękujemy za zakup k
- Page 13 and 14:
Poznawanie kamery Dostarczone akces
- Page 15 and 16:
Nazwy elementów obudowy Widok z le
- Page 17 and 18:
Widok z dołu Sg Gniazdo statywu (
- Page 19 and 20:
4 Przesunąć pokrywę gniazda akum
- Page 21 and 22:
• Zaleca się przygotowanie akumu
- Page 23 and 24:
UWAGI • Informacje o ekranie LCD:
- Page 25 and 26:
• Podczas nagrywania w trybie kam
- Page 27 and 28:
• UWAGI / / Po włączeniu trybu
- Page 29 and 30:
Wybieranie opcji z menu konfiguracj
- Page 31 and 32:
Zmiana języka Domyślnym językiem
- Page 33 and 34:
Wkładanie i wyjmowanie kart pamię
- Page 35 and 36:
FUNC. ] [
- Page 37 and 38:
Wideo W niniejszym rozdziale opisan
- Page 39 and 40:
Orientacyjne czasy nagrywania Tryb
- Page 41 and 42:
• Po upływie 10 minut pracy w tr
- Page 43 and 44:
WAŻNE • Jeśli wskaźnik ACCESS
- Page 45 and 46:
1 Na ekranie indeksu przesunąć (
- Page 47 and 48:
• / / Wybrać można oryginalne f
- Page 49 and 50:
UWAGI • W każdej chwili możliwe
- Page 51 and 52:
Ten krok nie jest konieczny do usun
- Page 53 and 54:
[ Sport] Ta opcja służy do nagryw
- Page 55 and 56:
Zmiana częstotliwości ramki FUNC.
- Page 57 and 58:
W przypadku filmów: Nacisnąć prz
- Page 59 and 60:
• Środek ekranu zostanie powięk
- Page 61 and 62:
* Po wybraniu opcji [ Wł. biel
- Page 63 and 64:
Opcje ( � Wartość domyślna) [
- Page 65 and 66:
Poziom nagrywanego dźwięku Poziom
- Page 67 and 68:
Oś czasowa Suwak Klatka, od które
- Page 69 and 70:
Obsługa scen i list odtwarzania Od
- Page 71 and 72:
• Komputery z systemem operacyjny
- Page 73 and 74:
FUNC. ]
- Page 75 and 76:
- / / W przypadku scen zapisanych w
- Page 77 and 78:
Opcje [Wszystkie sceny] Ta opcja s
- Page 79 and 80:
Zdjęcia W niniejszym rozdziale zna
- Page 81 and 82:
UWAGI • Rzeczywista liczba zdję
- Page 83 and 84:
Funkcja pomijania zdjęć Jeśli je
- Page 85 and 86: Powiększanie obrazów podczas odtw
- Page 87 and 88: UWAGI • Podczas automatycznego wy
- Page 89 and 90: WAŻNE • Podczas przechwytywania
- Page 91 and 92: 2 Wyświetlić ekran wyboru zdjęć
- Page 93 and 94: Drukowanie zdjęć Drukowanie zdję
- Page 95 and 96: Opcje [ Format papieru]* Dostępne
- Page 97 and 98: SPRAWDŹ • Do list drukowania mo
- Page 99 and 100: Połączenia zewnętrzne Ten rozdzi
- Page 101 and 102: Połączenie 2 Połączenie 3 Poł
- Page 103 and 104: Odtwarzanie na ekranie telewizora K
- Page 105 and 106: Obsługa oprogramowania 1 Podłącz
- Page 107 and 108: Podłączanie kamery do nagrywarki
- Page 109 and 110: Konwersję nagrań do standardowej
- Page 111 and 112: - Wszystkie sceny wybrane z listy o
- Page 113 and 114: UWAGI • W przypadku dużej liczby
- Page 115 and 116: WAŻNE • Gdy kamera jest podłąc
- Page 117 and 118: W przypadku używania karty Eye-Fi
- Page 119 and 120: UWAGI • Przy konwertowaniu scen z
- Page 121 and 122: WAŻNE Używanie karty Eye-Fi: •
- Page 123 and 124: Pozycja menu Opcje ustawień Tryb n
- Page 125 and 126: Menu konfiguracji Nastawy kamery 1
- Page 127 and 128: • Stabilizator obrazu może nie b
- Page 129 and 130: Pozycja menu Opcje ustawień [Kod d
- Page 131 and 132: Pozycja menu Opcje ustawień / / [I
- Page 133 and 134: Nastawy języka daty/czasu Pozycja
- Page 135: Dodatek: Ikony i informacje wyświe
- Page 139 and 140: Problem? Rozwiązywanie problemów
- Page 141 and 142: - Pamięć jest pełna. Usunąć ni
- Page 143 and 144: Na ekranie pojawiają się nieprawi
- Page 145 and 146: - Odłączyć kabel USB i wyłączy
- Page 147 and 148: Inicjuj tylko używając kamery - W
- Page 149 and 150: Nie można odtworzyć filmów z pam
- Page 151 and 152: Sprawdź kartę pamięci - Nie moż
- Page 153 and 154: Zamknij pokrywę gniazda karty pami
- Page 155 and 156: Zalecenia i ostrzeżenia Zasady uż
- Page 157 and 158: Osłona styków akumulatora W osło
- Page 159 and 160: Konserwacja/Inne Czyszczenie Obudow
- Page 161 and 162: Informacje ogólne Akcesoria (Dost
- Page 163 and 164: Efektywny czas pracy akumulatora mo
- Page 165 and 166: Dane techniczne LEGRIA HF R18 / LEG
- Page 167 and 168: Zasilanie/Inne • Zasilanie (nomin
- Page 169 and 170: Indeks A Akumulator Ładowanie..
- Page 171 and 172: U Usuwanie Filmy..........
show all
Przestrogi dotyczące użytkowania
Aparat
- Produkt jest przeznaczony do użytku w kraju, w którym został zakupiony. Gwarancja jest ważna tylko w kraju, w którym zakupiono aparat.
- W przypadku wystąpienia awarii lub usterki aparatu podczas pobytu za granicą producent nie ponosi odpowiedzialności za lokalne serwisowanie produktu lub związane z tym wydatki.
- Aparatu nie wolno upuszczać ani stosować do niego dużej siły.
- Podczas noszenia aparatu należy pamiętać, aby nie uderzać nim o inne przedmioty. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku obiektywu i wyświetlacza.
- W otoczeniu, w którym zachodzą nagłe zmiany temperatury, w aparacie może występować zjawisko kondensacji pary wodnej, powodując zamglenie powierzchni szklanych lub nieprawidłowe działanie urządzenia. W takiej sytuacji należy umieścić aparat w futerale, aby maksymalnie spowolnić zmianę temperatury. Aparat należy wyjąć z futerału, gdy różnica temperatur odpowiednio się zmniejszy. W przypadku wystąpienia kondensacji należy wyjąć akumulator i kartę pamięci, a następnie zaczekać na wyschnięcie wilgoci przed użyciem aparatu.
- Aparat nie może ulec zmoczeniu. Nie należy obsługiwać go mokrymi rękami. Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub porażenie prądem elektrycznym.
- Podczas fotografowania ważnych wydarzeń (takich jak śluby lub wycieczki zagraniczne) najpierw należy zrobić zdjęcie testowe, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
- Po długim okresie pracy aparat może zrobić się gorący. W tym wypadku urządzenie może przestać działać, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wskutek nadmiernej temperatury.
Akumulator
Zaawansowana instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcje zakładają, że korzystasz z EOS-1D X Mark III, na którym zainstalowano wersję firmware 1. 6. 0 lub nowszą.